| I started
counting on
on 16.VI.2004 |
English
|
Al 60
(to celebrate my birthday!)
Alma Mater GSD
Variations on a Theme (to
my students)
Elysian Rune
(a short epic in trochaic tetrameter, inspired by the Kalevala,
published in http://sfd.at/akademie/2006/klassen/kalevala-en/allebeitraege/showWork.pt?startAt=0&workID=3
revised version published in Ex Tempore, vol. 17, p. 121)
Manichaean games
(black and white, good and bad, topdog underdog, published in Ex
Tempore vol. 17, p. p. 102)
Harmony, 2005
(published in Ex Tempore, Vol. XV)
Four Poems for Peace
(Beatitudes, Apocalypse, Panem et Circenses, Dinosaurs)
-
Ex Tempore Vols.XII & XIII 2002/3
Skiing (2001)
The Young Poet
(1990)
Ubi officium, ibi patria
(1992 Ex - Tempore III, p. 28)
UN: our second family
- Russian version (1992 Ex Tempore III, p. 29)
Channel Surfing
(1995 Ex Tempore. Vol. VI, p. 48)
The Cursor
(1994 Ex Tempore, Vol. V, p. 68)
Manuel de Falla,
1976 (published in Ex Tempore No. 2, 1991, p. 15)
|
| |
|
German " |
Lebenswege (2002)
Beglueckt,
a similar message as above, but in free verse, 1992
"Beglueckt" was translated into Chinese and published
in Shanghai in 2003
in the literary magazine Baihuanyuan. Click
here for scan.
Stufen (poem
by Hermann Hesse, translated in Grindelwald 2007)
Brot und Spiele
(translation of my anti-war poem Panem et Circensis by
Annelie Bergmann, and published in the yearbook of the Friedrichsschule
Luckenwalde 2006, p. 17)
|
| |
|
French
 |
Salève, Parnasse genevois
(2002)
(publié dans Ex Tempore XII (2001) p. 20.
Airs de Bohème
(traduction de Rainer Maria Rilkes "Volksweise")
publié dans l'Escarpe, 2007 |
|
|
Spanish
 |
Amor y cólera, Rapsodia
o impresiones de un lector (Ex Tempore Vol.,
V, 1994, p. 69, also published in the PEN Anthology 1998, co-edited
by the PEN Suisse romand, Deutschschweizerisches PEN and Centro
PEN della Svizzera italiana e Retoromancia)
Desengaños
(Ex Tempore, Vol. II, 1991, p.29)
Alientos
(Ex Tempore, Vol. IV, 1993, p. 19)
A mi ordinador (published
in Ex Tempore V, 1994, p. 68) |
|
|
|
Dutch

|
Windvang
(written at the town of Goedereede, during a cycling tour through
South Holland on 16 June 2006)
Sinterklaas voor Juf
(5 December 2006)
Sinterklaas is lekker
bezig (poem written for my Dutch class, 5 Decmeber
2005)
Geluk (written
while cycling through the tulip fields of Egmond-Binnen in Holland,
7 May 2006) |
|